海外出張
海外出張における様々なシチュエーションに応じたロールプレイで、リアルな海外出張体験と必要な英会話を学ぶことができます。
フリーランス日本語翻訳家の採用面接
Freelance Japanese Translator Job Interview
About Roleplay - このロールプレイについて
Situation - シチュエーション
あなたはフリーランスの日本語翻訳家として、グローバル展開している企業、Global Connect社に応募しています。
面接官があなたの経歴、スキルセット、そして翻訳スタイルについて質問し、あなたの企業との適性を評価します。
会社情報
会社名: Global Connect
事業内容: ソフトウェアやデジタルコンテンツの多言語対応サービス(ローカリゼーション・翻訳)。特にITマニュアル、マーケティング資料、アプリ内テキストなどが主な翻訳対象。
応募ポジション: フリーランス日本語翻訳家
求めるスキル: 英日翻訳の高い正確性、IT関連用語の知識、マーケティング資料のローカライズ経験、納期遵守能力。
You - あなた
あなたはフリーランスの日本語翻訳家です。
ご自身の名前を使用できます。
名前はご自身の名前(EXEED AIに登録している名前)をご使用ください。
バーチャルヒューマンはあなたの登録名を認識しています。
Interviewer - 相手 面接官
ニューヨークのタクシーの運転手(Taxi Driver)
Interview process - 面接の流れ
1 自己紹介(あなたの経歴や翻訳経験について)
2 スキルについての質問(専門分野や翻訳ツールの使用経験など)
3 実務への適性確認(納期管理やチームとの連携について)
4 ケーススタディ(翻訳のサンプルについて考え方を尋ねる)
Example - 面接での会話
これら会話例を活用しながらロールプレイをしてみましょう
1. 自己紹介
My name is [Your Name]. I’ve been a freelance Japanese translator for 5 years, focusing on IT, software, and marketing.
[あなたの名前]です。IT、ソフトウェア、マーケティングを中心に5年間フリーランスの日本語翻訳をしています。
2. スキルについての質問
I specialize in IT, software localization, and marketing materials. I’m also familiar with technical manuals and e-commerce content.
IT、ソフトウェアのローカライズ、マーケティング資料を専門としています。また、技術マニュアルや eコマースのコンテンツにも精通しています。
3. 実務への適性確認
I plan tasks daily and use project management tools to stay on track.
タスクを日々計画し、プロジェクト管理ツールを使っています。
4. ケーススタディ
I consider cultural nuance and adapt the message to appeal to the target audience.
文化的なニュアンスを考慮し、対象の読者に響くように調整します。
Alisa Johnson
38歳 女性役職: Global Connect 社 ローカリゼーション部門 リーダー
英国出身、言語学と翻訳学の修士号を取得。
10年以上にわたるローカリゼーション業務の経験があり、特にアジア市場への進出支援に注力。
日本語はビジネスレベルで話せるが、細かいニュアンスのチェックを重視するためにプロの翻訳者を求めている。
AIチャットの使い方
EigoEasy AIのAIチャットは、ハンズフリーで簡単リアルな英会話ができる様に設計されています。
・好きなコンテンツを選ぶ
・1クリックで英会話チャット開始
・ハンズフリーで英会話し放題
これだけです。
AIチャットの特徴
・ワンクリックで英会話開始の簡単さ
・ハンズフリーで英会話可能
・超ハイスピードのリアルタイムレスポンスでストレスフリー
・リアルなAIボイス
・各アプリ、コンテンツごとのバラエティーに富んだ英会話
・最新AIによる高性能の音声認識でユーザーの話声を正確に聞き取り
コンテンツを選ぶ
豊富なコンテンツからご希望の学習したい英会話コンテンツを選択してください。
初心者向け、ハンズフリーに特化した英語簡単アプリと、よりリアルなシチュエーションでバーチャルヒューマンと様々な英会話ができるロールプレイ。
どちらもたくさんのコンテンツが用意されています。
1クリックで英会話開始
チャット内の再生ボタンを押すだけで英会話が開始されます。
・ユーザーが会話を開始。フレーズが終了すると、それに対しAIバーチャルヒューマンが瞬時に回答します。
・バーチャルヒューマンが話している途中でもユーザーが話すと、バーチャルヒューマンは話すのをやめ、聞き手にまわります。
・停止ボタンを押すと会話が終了。次からは新たな会話となります。
・一時停止ボタンは再生中の会話を一時停止します。
*停止ボタンを押し、英会話を終了しないといつまでもAIはユーザー様の声を聞き取り、チャットを閉じても会話が続きますので必ず停止ボタンを押してください。
チャットの操作
チャットの終了
英会話チャットの終了は停止ボタンをクリックするだけです。
英会話チャット時間の確認
左上に表示される秒数は、チャット時間です。
こちらからご自身がどのくらい英会話をしているのかその時間を確認していただけます。
チャットの音量操作
チャットの音量操作は2種類あり
・ボリュームスライダーで調整する方法
・端末のボリュームで調整する方法
どちらも可能です。
文字起こし
左下の3つのボタンはそれぞれ
・バーチャルヒューマンアイコンの表示
・会話の文字起こし
・会話情報の表示(使用したトークン(通信量や文字数)
となります。
特に使用するのは文字起こしで、オンにすると会話をテキストで表示し確認することができ、学習に便利です。
大きな文字で大変見やすくなっています。
使用のヒント
AIバーチャルヒューマンとの会話における幾つかのヒントです
・英語/日本語切り替え:時に英語で話してほしいのに、日本語で話している、またはその逆の場合があると思います。 その際は”Please use English”や”英語で話して” “日本語で話して”とシンプルに依頼するだけでAIが対応します
・わからない英単語や英文を質問:例えばロールプレイやディスカッションの途中でも、わからない英単語や英文が出てきた場合はAIバーチャルヒューマンに都度英語でも日本語でも質問することができます。
・発音練習:EigoEasy AIのAIバーチャルヒューマンは英語の発音練習にも使用できます。 例えば “次の英単語を発音するので正しい 英語発音でリピートした上で、発音についてのフィードバックやアドバイスをしてください” などの様に依頼することで、発音練習を行うことも可能です。
・多言語での会話:EigoEasy AIのAIバーチャルヒューマンは完全なマルチリンガルで多言語でのナチュラルな会話が可能です。興味がある言語で会話してみたい場合など、等とえば”ドイツ語で説明して”、などリクエストしてみましょう。
・ EigoEasy AIのAIは高性能が故に人間の言葉を深く、時に想定外に捉えてしまうことがあります。例えばシステムに関わることを話しかけてしまうと、英語の指示ではなくシステムへの指示だ、と誤解することがあります。その場合は人間と会話するのと同じように違う指示であることを伝え、英会話に戻るように指示すると修正することができます。